La vida de Lazarillo de Tormes, en castellano actual

 

La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades
Texto prologado y adaptado al castellano moderno por Antonio Gálvez Alcaide

Un texto que demuestra
la extremada superioridad literaria del escritor anónimo
del siglo XVI, frente a los actuales escritores.

El Lazarillo al castellano moderno

Portada del Lazarillo al castellano actual

Texto de contracubierta:

Es un maravilloso placer inaugurar, con LA VIDA DE LAZARILLO DE TORMES, Y DE SUS FORTUNAS Y ADEVERSIDADES, una colección de obras de nuestra Edad Media y de nuestros Siglos de Oro, adaptadas al castellano moderno. Esta edición de La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades, «traducida» al castellano actual, permite al lector saborear su magnífica calidad literaria tal como hubiera sonado en el momento de su aparición, el siglo XVI. Para ello se ha ordenado su sintaxis, se han encontrado los términos y sintagmas precisos, se ha transformado, en definitiva, una prosa de otro tiempo, en desuso, en el calco que le corresponde en pleno siglo XXI. El resultado es la lectura de una obra maestra sin que sean necesarias las interrupciones que supone recurrir a anotaciones de pie de página. El contenido de esta adaptación, como el que se sucederá en los próximos títulos, es completamente vivo y no necesita ninguna aclaración textual. Su publicación puede emparentarse con la edición de cualquier obra contemporánea. La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades es la narración, a un destinatario, de un caso de malas lenguas en el que el protagonista está sumergido en Toledo, un caso de adulterio que implica a su mujer y al arcipreste que casó al matrimonio. Para que el destinario comprenda mejor su situación actual, de auténtica dicha y prosperidad, el narrador necesita contarle su difícil y penosa vida mantenida desde la niñez. Con ello aparece, por primera vez, la narración realista de una etapa histórica, dentro del marco de la ficción, con un fortísimo componente psicológico. El germen de la novela moderna.

Mataperros, en ebook

 

Mataperros

El acoso laboral en una de sus más viscosas suciedades

 

Acoso laboral

Portada el ebook “Mataperros”

eBook sin DRM, en código abierto
Lo puedes compartir
Lo puedes imprimir

Mataperros
es un relato del libro titulado Cuentos agrios.

MATAPERROS es la historia de un acoso laboral hacia un joven al que la naturaleza no dotó de la suficiente corpulencia y animosidad, un joven que sabe que nació sin estrella, y en el seno de una familia marginal, con el rechazo paterno casi desde el mismo día de su nacimiento. El joven explica la mala suerte de su vida y se centra en el problema que, para él, resultará eterno, en Hipopótamo, el hombre que, sin ningún tipo de contemplaciones, lo acosa en su puesto de trabajo. MATAPERROS es un relato que pertenece al libro CUENTOS AGRIOS.

Doce campanadas de cálido carmesí, en ebook

 

Doce campanadas de cálido carmesí

Quién es la víctima y quién el verdugo

 

Una rara historia de vampiros

Portada del ebook “Doce campanadas de cálido carmesí”

– Premio Sant Jordi 1989. Ayuntamiento de Cornellá de Llobregat –

eBook sin DRM, en código abierto
Lo puedes compartir
Lo puedes imprimir

Doce campanadas de cálido carmesí
es un relato del libro titulado Cuentos agrios.

DOCE CAMPANADAS DE CÁLIDO CARMESÍ es la historia de una tensión, desde la primera línea hasta la última. No existe un momento para el respiro. Desde el primer instante, la sensación de una gran amenaza es la tónica dominante entre un chico y una chica que acaban de conocerse durante la noche y que se encierran en la casa de él para vivir un amor pasional. No tienen escapatoria. La gran amenaza se concreta, de forma vertiginosa, sin que se sepa claramente quién es el verdugo y quién la víctima. DOCE CAMPANADAS DE CÁLIDO CARMESÍ es un cuento que pertenece al libro de relatos titulado CUENTOS AGRIOS.